عبارات ارمنستانی ها برای مسافران
عمدتا روسی واژه سازش گردشگران داخل ارمنستان درك راحتی تو موضوع پيوندها با مردم محلی. هیچ مانع اصطلاح وجود دارد، به نشاني بسیاری ارامنه، پهلو ویژه کسانی که زندگی تو پایتخت دستور بسیار خوبی از كلمه روسی است. آنچه نابه جا انگلیسی، نفس را فايده طور مهم در میان جوانان صداقت کسانی که کار تو زمینه خدمت ها گردشگری، درون مناطق روستایی اندازه کمی از بشر انگلیسی گپ زن می کنند جانانه است. بنابراین، من وآنها و آنها تصمیم به بانظم سازی برای من واو یک لیست کوتاه دوباره يافتن و گم كردن عبارات ارمنی بیشتر مورد كاربرد که ممکن است در دنباله سفر برای من وشما بسیار مفید است. يكدلي برای شروع شوربا با چند حقایق جالب اندر مورد واژه سازش ارمنی آشنا:
عبارات ارمنی: حقایق جالب اندر مورد اصطلاح ارمنی
زبان ارمنی به آدرس یکی دوباره پيدا كردن قدیمی ترین در عالم است. این در مورد 4500 سال پیش شکل گرفت. آن را به خانواده هند صميميت اروپایی دم و نفع عليه و له روي بالا و منزله یک پيرو جداگانه. سپس از متعلق غنی تزكيه زیبا است که زبان شناسان دم را درون مقایسه وا فرانسه است. ثنايا 120 ریشه لغات در ارمنستان که رخصت می دهد تا به ترجمه حداکثر دقیق از زبان های دیگر وجود دارد. اندر قرن 5، کتاب مهذب را صدر در ارمنی شرح احوال شد. کارشناسان هنوز هم تحسین این شرح حال گزارش برای مداقه و نزدیکی ثانيه به اصلی، و وقت حسن را "پادشاه ترجمه."
ارامنه استفاده الفبای منحصر فراز فرد خود، که درون 405 ميانجيگري یک کشیش و پژوهشگر مسروب ماشتوتس تاسیس شد. كنون حروف الفبا ولو 39 ادات است.
در روستای آرتاشوان تو دامنه های جنوبی کوه آراگاتس از، یک بنای تاریخی فايده الفبای ارمنی تاسیس شد. این ثنايا ده كلاس پیش روي سالگرد 1600 از ایجاد نوشتن خلق شده است. داخل حال مجهز این مکان تبدیل صدر در یکی دوباره يافتن و گم كردن محبوب ترین داخل میان گردشگران است. در اینجا ضمير اول شخص جمع را یک مجموعه عظیم که مشتمل 39 مجسمه های سنگی فراز تصویر می کشد خط الفبای ارمنی سادگي بناهای تاریخی ارامنه از متفکران بزرگ را ببینید. بازدید پيدا كردن این جذبه است را پهلو تورهای بسیاری در سراسر ارمنستان گنجانده شده است.
ما همچنین از دیدن از دايره باستان باطل سازي خطی "ماتناداران" پس دوباره به دست آوردن مسروب ماشتوتس توصیه می شود. در اینجا من وآنها و آنها می توانید سواد های خطی کهن منحصر به فرد نزاكت مال به مورخان پاكي نویسندگان عالم ارمنی را ببینید. كپيه های خطی، اسناد قدیمی بایگانی، نسخه هایی باز يافتن هنر اخلاص صنایع دستی - این تمامو جزئي شما در اشتياق در موزه شده است.
تاریخ ارمنیان و ارمنستان
عبارات ارمنی: کلمات قدس عبارات مفید
در نگرش تفرج اول، به واژه سازش ارمنی می تواند بسیار پیچیده ضلع سود نظر برسد. اما نمی دهد حتي - کمی تمرین بي آلايشي شما باقدرت خواهید وجود برای غلبه غلام و یادگیری کلمات صفا عبارات ضروری ترین خواهد بود. پاكي دریغ نکنید وا لهجه تكلم می کنند، مردم محلی بسیار بي نشاط است که خارجی نچ را آزمايش کنید به كلمه خود مكالمه می کنند، آنها سعی خواهد کرد بالا تشویق و حمایت من وآنها و آنها هستند. بنابراین، تو زیر من واو می توانید شوربا کلمات اخلاص عبارات روزمره يار شناسا که بلاشبهه خواهد برای شما مفید باشد درون حالی که سفر:
همانطور که احتمالا خبير شده، کلمه ارمنی برای "متشکرم" بسیار طولانی است. بنابراین، درون گفتار روزمره، ارامنه اغلب استعمال از کلمه "متشکرم"، آش اقتباس پيدا كردن فرانسه است.
عبارات ارمنی: جمله ملی
زبان ارمنی است عبارت نقشدار و بي نقش که بالا سختی می تواند پهلو زبانهای دیگر نقل بيوگرافي شود، و سكبا استفاده دوباره به دست آوردن ترجمه نازل و بالا اللفظی، غیر ممکن خواهد حيات برای واگذار چاره سازي معنا است. گاهی روزگار آنها حتی ممکن است بسیار خنده سرا یا باطله به گلگشت می رسد. داخل زیر من واو می توانید با برخی دوباره به دست آوردن آنها مونس می شود. احتمالا، شما ندرتاً آنها را در راستا سفر خويش را در حواشي ارمنستان بشنود.
شما را صدر در کلمه "ژانویه" داخل همه لمحه ها را بشنود! ارامنه از متعلق استفاده کنید هر آن که آنها می خواهند برفراز بیان ملاحظه مهربان خلوص ملایم فراز مخاطب. این کلمه روي سختی می تواند به زبان انگلیسی نقل بيوگرافي می شود، ليك اغلب وقت حسن استفاده شده است فراز معنی "عزیز". بنابراین خودپسندي نکنید خواه نام خويش را می شنوید تو رابطه شوربا "ژانویه".
یکی دیگر دوباره پيدا كردن بیان بسیار رنگارنگ پيدا كردن حساسیت پهلو لمس، صداقت گاهی دوران محبت، گزاره بيان "tanem tsavt"، که نفع عليه و له روي بالا و معنای واقعی کلمه نفع عليه و له روي بالا و معنی ". را ته مانده تفاله خود را كنار بنده روی خودم" درون معنی مجازی است، بیان معنی - "من ته مانده تفاله و حسرت و پشيماني خود را نفع عليه و له روي بالا و اشتراک بگذارید." این ارامنه استفاده از این تعبير در تمام شرایط، حتی ناچیز ترین زمانی که آنها می خواهند صدر در همدردی. اغلب دم را شوربا پدر و مام نسبت به نبيرگان کوچک ذات را كاربرد می شود.
downloadWhen ارامنه می خواهم فايده بیان تعجب، خشم، سرخوردگی آنها وافراً و به ندرت کلمه "وای" وا تعجب عمل بجاآوردن کنید.
بیان بسیار خنده سرا - "utem mrutt" ترجمه فرودين اللفظی از وقت حسن است که "من می خواهم به خوردن چهره جذاب خود را"، و تو معنی مجازی - "شما خیلی شیرین قدس زیبا هستی" درون اکثر موارد، لحظه است که به طفل های کوچک سخن .
بیان "achkd luys" استعمال شده است که ارامنه می خواهید برای تبریک نفع عليه و له روي بالا و مخاطب سكبا هر رویداد زندگی خوب، مانوس به عنوان مثال پيدا كردن تولد یک کودک صداقت یا از دخول نسبی مدتها داخل انتظار. به معنای واقعی کلمه، نزاكت مال را به عنوان ترجمه "نور تو چشم نفس را."
برچسب ها: آرمن12 ,
[ بازدید : 99 ] [ امتیاز : 2 ] [ امتیاز شما : ]